첫눈 오는 이런 오후에 너에게 전활 걸 수만 있다면 기쁠 텐데
ชอนนุน โอนึน อีรอน โอฮูเอ นอเอเก ชอนฮวัล กอล ซูมัน อิดตามยอน คีปึล เทนเด
บ่ายวันที่หิมะแรกตกลงมาแบบนี้ ถ้าเพียงแต่ฉันจะสามารถโทรหาเธอได้ คงจะมีความสุข
벌써 일년이 지났는데 난 아직 미련 가득해서 “쓸쓸해” 어느새 혼잣말
บอนซอ อิลรยอนนี จีนันนึนเด นัน อาจิก มิรยอน คาตึกแฮซอ ซึลซึลแฮ ออนือแซ ฮนจันมัล
แม้จะผ่านไปแรมปี แต่เธอก็ยังฝังอยู่ในใจฉัน ได้แต่พูดกับตัวเองว่า “เหงา"
(시계를 되돌려) 1년전으로 갈 수 있다면
(ชีคเยรึล ทเวทลรยอ) อิลรยอนจอนนือโร คัล ซู อิดตามยอน
(หากหมุนนาฬิกา) ถ้าเพียงแต่ฉันจะสามารถย้อนกลับไปเมื่อหนึ่งปีก่อนได้
(마음을 되돌려) 지금 우린 달라졌을까
(มาอึมมึล ทเวทลรยอ) ชีกึม อูริน ทัลลาจ๊อดซึลกา
(ถ้าเอาหัวใจกลับคืนมาได้) ตอนนี้เราจะเปลื่ยนไปมั้ยนะ
바보 같은 소리지, 그래도 만약
พาโบ คัททึน โซรีจิ คือแรโด มานยัก
ฟังดูงี่เง่าใช่มั้ย แต่ถึงยังไงถ้าเพียงแต่
너를 만다면 눈물 차 올라
นอรึล มันนามยอน นุนมุล ชาอนลา
แค่ได้พบเธอน้ำตาก็ไหลออกมา
바보같은 난 아무말못해
พาโบคัททึน นัน อามูมัลมดเท
ฉันเหมือนคนบ้าที่พูดอะไรไม่ออก
말해줘 메리 메리 크리스마스 안녕 잘지내는건지
มัลแฮจวอ Merry Merry Christmas อันนยอง ชัลจีแนนึนกอนจี
ช่วยพูดกับฉันทีว่า Merry Merry Christmas สวัสดี เธอสบายดีมั้ย
눈은 내리면 멍든 가슴이 모두 하얗게 다덮어지게될까
นุนนึน แนรีมยอน มองทึน คาซึมมี โมดู ฮายัดเค ทอทอบพอจีเกทเวลกา
หากหิมะตกลงมา บาดแผลในใจจะถูกปกคลุมจนขาวโพลนไหม
미안해 잘해주지 못해
มิฮันแฮ ชัลแฮจูจิ มดเท
ขอโทษที่ดูแลเธอไม่ดี
후회만 가득 가득 했던, 그 크리스마스
ฮูฮเวมัน คาทึก คาทึก แฮดดอน คือ คริสต์มาส
คริสต์มาสนั้นที่มีแต่ความเสียใจ
불빛 가득한 거리거리 혼자 걸었어. 다들 행복해 보여
พุลบิด คาทึกฮัน คอรีคอรี ฮนจา คอลลอดซอ ทาดึล แฮงบกแค โบยอ
เดินคนเดียวบนทางที่ประดับประดาด้วยแสงไฟ คนอื่นๆดูมีความสุข
너는 언제나 공기처럼 있어줄 거란 착각에, 멍청히 보내,
นอนึน ออนเจนา คงกิชอรอม อิดซอจุล กอรัน ชักกักเก มองชองฮี โบแน
ได้แต่คิดไปเองว่ามีอยู่เสมอ เธอเป็นเสมือนอากาศรอบๆตัวฉัน ได้แต่พร่ำเพ้อไปเอง
내가 너무 미안해
แนกา นอมู มิอันแฮ
ฉันขอโทษจริงๆ
(너무 흔한 얘기) 지나고 나면 너무 소중해
(นอมู ฮุนฮัน แยกี) จีนาโก นามยอน นอมู โซจุงแฮ
(เรื่องราวทั่วๆไป) แต่เมื่อมันผ่านไปกลับมีค่ามากมาย
(항상 지나치지) 왜 그때는 모르는 걸까
(ฮังซัง จีนาชิจิ) แว คือแตนึน โมรึนึน กอนกา
(มันก็ผ่านไปแบบนี้เสมอ) แต่ทำไมฉันถึงไม่เคยรู้ตัวเลยนะ
지금은 다를 거야 말해주고파
ชีกึมมึน ทารึล กอยา มัลแฮจูโคพา
แต่ตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปเเล้ว อยากบอกให้เธอรู้ว่า
너를 만다면 눈물 차 올라
นอรึล มันนามยอน นุนมุล ชาอนลา
แค่ได้พบเธอน้ำตาก็ไหลออกมา
바보같은 난 아무말못해
พาโบคัททึน นัน อามูมัลมดเท
ฉันเหมือนคนบ้าที่พูดอะไรไม่ออก
말해줘 메리 메리 크리스마스 안녕 잘지내는건지
มัลแฮจวอ Merry Merry Christmas อันนยอง ชัลจีแนนึนกอนจี
ช่วยพูดกับฉันทีว่า Merry Merry Christmas สวัสดี เธอสบายดีมั้ย
눈은 내리면 멍든 가슴이 모두 하얗게 다덮어지게될까
นุนนึน แนรีมยอน มองทึน คาซึมมี โมดู ฮายัดเค ทอทอบพอจีเกทเวลกา
หากหิมะตกลงมา บาดแผลในใจจะถูกปกคลุมจนขาวโพลนรึเปล่า
눈물인지 눈 때문인지
นุนมุลอินจี นุนแตมุนอินจี
ไม่รู้ว่าเป็นเพราะน้ำตา หรือหิมะกันแน่
점점 너 멀리멀리 보이던 그 크리스마스
จอมจอม นอ มอลลีมอลลี โบอิดอน คือ Christmas
คริสต์มาสนั้นทำให้เธอดูห่างไกลจากฉันออกไปเรื่อยๆ
정말 신기한 일이야
ชองมัล ชินกิฮัล อิลลิยา
ช่างเป็นเรื่องอัศจรรย์จริงๆ
생각만으로 눈물 차 흐르니말야 Tears are falling, falling, falling
นอเอ แซงกักมันนือโร นุนมุล ชา ฮือรือนีมัลลยา Tears are falling, falling, falling
เพียงแค่คิดถึงเธอ น้ำตาก็ไหลออก Tears are falling, falling, falling
다시 너에게로 가고싶어
ทาชิ นอเอเกโร คาโกชิพพอ
อยากกลับไปหาเธออีกครั้ง
무슨 일이든 할 수 있어
มูซึนอิลรีดึน ฮัล ซู อิดซอ
ฉันยอมทำได้ทุกอย่าง
지금까지 삶이 모두 사라진다 해도 Girl
ชีกึมกาจี ซัลมี โมดู ซาราจินดา แฮโด Girl
หรือแม้แต่จะให้ฉันหายไปตรงนี้ ฉันก็ยอม Girl
너를 만다면 눈물 차 올라
นอรึล มันนามยอน นุนมุล ชาอนลา
แค่ได้พบเธอน้ำตาก็ไหลออกมา
바보같은 난 아무말못해
พาโบคัททึน นัน อามูมัลมดเท
ฉันเหมือนคนบ้าที่พูดอะไรไม่ออก
말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지 Baby girl ooh yeah
มัลแฮจวอ Merry Merry Christmas อันนยอง ชัลจีแนนึนกอนจี Baby girl ooh yeah
ช่วยพูดกับฉันทีว่า Merry Merry Christmas สวัสดี เธอสบายดีมั้ย Baby girl ooh yeah
눈은 내리면 멍든 가슴이 모두 하얗게 다덮어지게될까
นุนนึน แนรีมยอน มองทึน คาซึมมี โมดู ฮายัดเค ทอทอบพอจีเกทเวลกา
หากหิมะตกลงมา บาดแผลในใจจะถูกปกคลุมจนขาวโพลนไหม
미안해 잘해주지 못해
มิฮันแฮ ชัลแฮจูจิ มดเท
ขอโทษที่ดูแลเธอไม่ดี
후회만 가득 가득 했던,
ฮูฮเวมัน คาทึก คาทึก แฮดดอน
ที่เคยทำให้มีแต่ความเสียใจ
너를 만다면 눈물 차 올라 (눈물 차 올라)
นอรึล มันนามยอน นุนมุล ชาอนลา (นุนมุล ชาอนลา)
แค่ได้พบเธอน้ำตาก็ไหลออกมา (นำ้ตาไหลริน)
아무 말 못해 (아무 말 못하는 나 인걸)
อามูมัลมดเท (อามู มัล มดฮานึน นาอินกอล)
พูดอะไรไม่ออก (เป็นฉันเองที่พูดอะไรไม่ออก)
말해줘 메리 메리 크리스마스, 잘 지내는거지
มัลแฮจวอ Merry Merry Christmas ชัลจีแนนึนกอนจี
ช่วยพูดกับฉันทีว่า Merry Merry Christmas เธอสบายดีมั้ย
눈은 내리면 멍든 가슴이 모두 하얗게 다덮어지게될까
นุนนึน แนรีมยอน มองทึน คาซึมมี โมดู ฮายัดเค ทอทอบพอจีเกทเวลกา
หากหิมะตกลงมา บาดแผลในใจจะถูกปกคลุมจนขาวโพลนรึเปล่า
눈물인지 눈 때문인지
นุนมุลอินจี นุนแตมุนอินจี
ไม่รู้ว่าเป็นเพราะน้ำตา หรือหิมะกันแน่
점점 너 멀리멀리 보이던 그 크리스마스
จอมจอม นอ มอลลีมอลลี โบอิดอน คือ Christmas
คริสต์มาสนั้นทำให้เธอดูห่างไกลจากฉันออกไปเรื่อยๆ
เนื้อเพลง : naver music
'TRANS > ETC.' 카테고리의 다른 글
130910 M.net The Music (0) | 2014.01.03 |
---|---|
131230 BAZAAR Mag. - จดหมายจาก D.O.& KAI (0) | 2013.12.30 |
131014 แปลรายการ 안녕하세요 (0) | 2013.12.29 |
เพลง My Turn To Cry (Korean Ver.) - EXO (0) | 2013.12.29 |
131212 M COUNTDOWN (0) | 2013.12.29 |